X
Large hand-drawn characters stretch across the upper portion of the composition, acting as expressive visual gestures rather than conventional typography. A photographic landscape occupies the background, while simplified illustrated icons are layered over it, creating a dialogue between documentation and imagination. The icons vary in scale and density, filling the scene with symbolic forms that resemble stamps, sketches, and wayfinding markers. Delicate text blocks are distributed throughout the layout, integrating narrative information into a visually immersive environment.
상단에는 손으로 그린 듯한 대형 문자 형태가 배치되어 일반적인 타이포그래피보다 제스처적인 그래픽 요소로 기능함. 배경에는 풍경 사진이 자리하고 있으며, 그 위에 단순화된 일러스트 아이콘이 겹쳐져 기록성과 상상성을 동시에 전달함. 다양한 크기의 아이콘들이 장면 전반에 흩어져 스탬프나 스케치 같은 상징적 레이어를 형성함. 작은 텍스트 블록들이 곳곳에 배치되어 정보와 이미지를 자연스럽게 연결하는 몰입형 구성을 완성함.
大型手绘文字横跨画面上方,更像是一种视觉动作而非传统排版。背景使用风景摄影,而简化的插画图标叠加其上,使纪实感与想象力同时存在。不同尺寸的图形元素散布于画面各处,形成类似印章、草图与指示符号的层次。细小的文字信息穿插其中,将内容叙事融入整体视觉环境之中。